Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Jak skutecznie rozmawiać z obcokrajowcem. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Jak skutecznie rozmawiać z obcokrajowcem. Pokaż wszystkie posty

wtorek, 8 listopada 2016

Zrozumieć Brytyjczyków cz.12 - przykłady różnic międzykulturowych

różnice międzykulturowe przykłady
What the British say? Could we consider some other option?
What the others understand? They have not yet decided.
What the British mean? I don't like your idea!

Tagi:
Przykłady różnic międzykulturowych, Wielka Brytania, Anglicy, Brytyjczycy, Anglosasi,różnice międzykulturowe przykłady

niedziela, 4 września 2016

Zrozumieć Brytyjczyków cz.11 - przykłady różnic międzykulturowych

różnice międzykulturowe przykłady

What the British say? I only found a few minor comments.
What the others understand? He has found a few typos.
What the British mean? Please rewrite completely.

Tagi: przykłady różnic międzykulturowych, różnice międzykulturowe przykłady

wtorek, 30 sierpnia 2016

Zrozumieć Brytyjczyków cz.10 - przykłady różnic międzykulturowych

różnice międzykulturowe przykłady
What the British say? You must come for dinner.
What the others understand? I'll get an invitation soon.
What the British mean? It's not an invitation, I'm just being polite.

Tagi: przykłady różnic międzykulturowych, różnice międzykulturowe przykłady

środa, 24 sierpnia 2016

Zrozumieć Brytyjczyków cz.9 - przykłady różnic międzykulturowych


What the British say? By the way.
What the others understand? This is not very important.
What the British mean? The primary purpose of our discussion is

Tagi: przykłady różnic międzykulturowych, różnice międzykulturowe przykłady

wtorek, 16 sierpnia 2016

Zrozumieć Brytyjczyków cz.8 - przykłady różnic międzykulturowych

różnice międzykulturowe przykłady

What the British say? I'm sure it's my fault.
What the others understand? Why do they think it was their fault?
What the British mean? It's your fault.


Tagi: przykłady różnic międzykulturowych, różnice międzykulturowe przykłady

czwartek, 2 czerwca 2016

Jak Szwajcar z Chinką.

Skuteczne negocjacje to nasza specjalność.


Szwajcarzy są prostolinijnymi i nieagresywnymi negocjatorami. Mają duże zaufanie do jakości i wartości swoich towarów i usług.
Chińczycy wydają się być bardziej bezpośredni od Japończyków i innych Azjatów. Jednakże spotkania biznesowe służą im głównie do zbierania informacji, a wiążące decyzje podejmowane są gdzie indziej.

Źródło: When Cultures Collide by Richard D. Lewis

piątek, 29 kwietnia 2016

Jak Niemka z Hindusem.

Dajemy Ci wgląd w wartości, zachowania i uprzedzenia obecne w każdej kulturze.



Niemki i Niemcy opierają się głównie na logice. 
Hindusi w swoim specyficznym angielskim są za to mistrzami dwuznaczności.



Źródło: When Cultures Collide by Richard D. Lewis 

poniedziałek, 25 kwietnia 2016

Jak Polak z Norwegiem - infografika

Przez 2 miesiące będziemy analizować cechy 20 narodów z całego świata i przedstawiać je na prostych infografikach. Obserwuj nas, a dowiesz się jak skutecznie rozmawiać z obcokrajowcem i szybko dojść z nim do porozumienia. Damy Ci wgląd w przekonania, wartości, zachowania i uprzedzenia obecne w każdej kulturze.


1. Jak Polak z Norwegiem.




Polacy mają zazwyczaj zagadkowy styl komunikacji. Podejście do danego tematu początkowo jest u nich konkretne i pragmatyczne, ale z czasem może stać się sentymentalne, romantyczne a przez to rozwlekłe.
Norwedzy zaś, ponad wszystko cenią zwięzłość i konkretną dyskusję.


Źródło: When Cultures Collide by Richard D. Lewis